Editorial Ala de Cuervo
Novedades Nuestros
Libros
Nuestros
Autores
De
Interés
Prensa Servicios Logogrifo
Google

www
aladecuervo.net
Novedades
III Festival Internacional de Poesía de Bogotá

HAROLD ALVARADO TENORIOEl XIII Festival Internacional de Poesía de Bogotá se llevará a cabo entre el 16 y el 21 de Mayo del año en curso. Chile, con nueve de sus poetas, es el país invitado en esta ocasión, que contará además con la presencia de vates de España, México, Costa Rica, Cuba, Venezuela, Ecuador, Brasil y Argentina.

Este año el homenaje central se hará a la vida y la obra del poeta colombiano Harold Alvarado Tenorio. Nacido en Buga en 1945 Alvarado Tenorio es además traductor de las obras de Kavafis, Eliot y mas de un centenar de poetas chinos. Autor de más de quince libros, en la actualidad es director de la Editorial de Poesía Arquitrave, y de la revista del mismo nombre. Uno de sus últimos libros de poemas se titula Summa del cuerpo .

Entre sus libros figuran Summa del cuerpo , 2002; Fragmentos y despojos ,2002; Literaturas de América Latina , 1995; Ensayos , 1994; Poemas chinos de amo r ,1992; La poesía de T.S. Eliot , 1988; Espejo de máscaras , 1987; Una generación desencantada: los poetas colombianos de los años setentas , 1985; Kavafis , 1984 y Cinco poetas españoles de la Generación del Cincuenta , 1980.

Su obra ha sido publicada en inglés, francés, italiano, griego, chino, alemán y portugués.


"NOVECENTO" EN BOGOTÁ

NOVECENTO
"Novecento", contentivo de poemas de Ungaretti, Montale y Quasimodo, en traducción del poeta y novelista venezolano Teódulo López Meléndez y con tres ensayos analizando la obra de estos grandes poetas italianos, puede comprarse vía Internet en Bogota entrando a www.arquitrave.com o enviando un mail a ventas@arquitrave.com Se trata de una bellísima edición cosida a mano por artesanos especialistas y que sólo cuesta 7 dólares o su equivalente en moneda colombiana.

Nuevo libro de Marily Reyes

REFLEXIONES
La escritora de origen cubano Marily Reyes acaba de presentar su nuevo libro Reflexiones II (Mercury Productions Inc. 2004) en el cual incluye narraciones, poemas y fragmentos editoriales. El libro es bilingüe, español-inglés, Es su segunda publicación. Ya anteriormente había dado a sus lectores de lengua española, y a sus lectores en inglés, en Estados Unidos, otro volumen similar. Hasta donde sepamos el libro sólo se puede conseguir en Norteamérica. Marily Reyes también destaca como una activista cultural de primer orden, publicando revistas, organizando recitales y participando activamente en todo lo que tenga que ver con la difusión de la cultura de los pueblos latinos en territorio estadounidense.

Nuestra recomendación de esta semana:

LA DESTRUCCIÓN CULTURAL DE IRAKLa catástrofe cultural de Irak en el año 2003 fue un acontecimiento que conmovió al mundo. Una vez capturada Bagdad por las tropas de Estados Unidos, comenzó una ola de pillaje que provocó la desaparición o destrucción de miles de obras de arte en el Museo Arqueológico. Para mayor escándalo, se trató de las muestras más antiguas de la civilización sumeria y de las tablillas de arcilla, que contenían los primeros registros escritos de la humanidad. Aún fresca esta tragedia, miles de asentamientos arqueológicos fueron saqueados y las bandas de traficantes acabaron con todo lo que pudieron. Cuando Fernando Báez llegó a Bagdad, ya declarado el fin de la guerra, descubrió que la posguerra era más violenta y encontró este panorama desolador que hoy nos trae en La destrucción cultural de Iraq. Un testimonio de posguerra . (Octaedro-Flores del viento Ediciones- Alfadil ). En verdad, de la lectura del libro no se desprende una responsabilidad directa de esta destrucción del patrimonio cultural. Podemos deducir que las tropas de ocupación se negaron a reprimir a los saqueadores pensando en que no era conveniente ir contra lo que sucede a la caída de una dictadura: que las masas se lanzan a la calle en procura de todo lo que les recuerda al régimen anterior o simplemente se aprovechan de las circunstancias para saquear. Por otra parte, en reciente conferencia en Caracas, Fernando Báez dijo que tiene prohibida la entrada a los Estados Unidos. Nos preguntamos - y se lo preguntamos directamente a las autoridades norteamericanas que tengan a bien responder - el porqué. Buena parte de la intelectualidad estadounidense se opuso a la invasión a Irak y, hasta donde sabemos, Noam Chonsky, quien escribe la presentación del libro de Báez, no ha sido objeto de medidas llamémoslas eufemísticamente "ejemplarizantes".


La destrucción cultural de Irak, de Fernando BáezFERNANDO BÁEZ

Fernando Báez , nacido en Guayana (Venezuela), es Premio Internacional de Ensayo "Vintila Horia". Considerado una autoridad mundial en el campo de historia de las bibliotecas, ha sido conferenciante invitado en Oxford, Cambridge, Qatar, El Cairo, Kuwait, Paris, Madrid, Berlín, Barcelona, Bogotá, Río de Janeiro, Buenos Aires y Caracas. Autor de la Historia universal de la destrucción de libros: desde las tablillas sumerias a la guerra de Irak , y de obras como La ortodoxia de los herejes , Todo el sol de las sombras , Historia de la Antigua Biblioteca de Alejandría . Ha traducido los fragmentos y la Poética de Aristóteles y el Tractatus Coislinianus . Hoy en día forma parte del Centro Internacional de Estudios Árabes y asesora a distintos gobiernos sobre la destrucción de bienes culturales. Sus escritos han sido traducidos a más de doce idiomas y es colaborador de periódicos y revistas de dieciocho países. Su próximo libro será la novela El traductor de Cambridge que saldrá bajo el sello Seix Barral, primicia que ofrecemos a nuestros lectores.

Memorabilia

 

 

Coloca tu email
para recibir boletines


¿Dónde comprar
nuestros libros?

¿Quiénes somos?
 
Editorial
Ala de cuervo C.A.
Apartado Postal 50.878
Caracas 1050A
Venezuela
e-mail

Mapa | Declaración Legal | Contáctenos | Feedback | Web Master | ©2004-2007 Editorial Ala de Cuervo C.A.

Este sitio se visualiza mejor usando una resolución de 1024 x 768